1
10Softwareinstallation für Anwender von Windows® XP, XP64 Vista und 7A) Nur TreiberSchalten Sie den Computer ein, schließen Sie alle laufenden Progra
11.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Piste suivantePiste précédentePlay/pauseMuetVolume.10 . 9 . 8. 7. 6Lumières
12Cyborg® V.7 clavierFélicitation pour votre achat du Cyborg® V.7 Keybord.Bien qu’étant un outil de bureautique hautement performant, le Cyborg® keybo
13Installation de votre clavier Cyborg® V.7Tout d’abord, branchez le câble USB marqué “ K/B “ dans un des ports USB libre de votre ordinateur. Si vous
14Installation sous Windows® XP, XP64 Vista et 7A) DriversVotre ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours et insérez le CD d’installation
15.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Controlli della tastiera Cyborg® V.7 Traccia successivaTraccia precedentePlay/pausaMutoVolume.10 . 9 . 8.
16Tastiera V.7 Cyborg®Congratulazioni per avere acquistato la vostra tastiera V.7 Cyborg®. Oltre a essere uno strumento d’ufficio ad alte prestazioni,
17Installazione della tastiera V.7 Cyborg® Per prima cosa connettete il cavo USB marcato “K/B” in una porta USB libera del vostro PC. Se intendete usa
18Software di installazione per utenti di Windows® XP, XP64, Vista e 7A) Solo driverDopo avere acceso il computer, chiudete tutti i programmi in esecu
19.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Controles del teclado Cyborg® V.7 Pista siguientePista anteriorReproducir/detenerSilenciarVolumen.10 . 9
20Teclado V.7 Cyborg®Enhorabuena por comprar el teclado Cyborg® V7.Además de ser una herramienta de ocina de alto rendimiento, el teclado Cyborg® h
21Instalación de su teclado V.7 Cyborg® Primero enchufe el cable USB marcado “K/B” en unos de los puertos USB libres de su PC. Si tiene la intención 1
22Instalación del software para usuarios de Windows® XP, XP64, Vista y V7A) Sólo controladores Con su ordenador encendido, cierre todos los programas
© 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, the Cyborg logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Ma
3.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Keyboard mode :Only human sideof face illuminatedCyborg® mode :Both sides offace illuminated
4Cyborg® V.7 keyboardCongratulations on purchasing your Cyborg® V.7 keyboard. As well as being a high performance ofce tool the Cyborg® V.7 keyboard
5Installing your Cyborg® V.7 keyboardFirst plug the USB cable marked “K/B” into one of your PC’s free USB ports. If you intend to use headphones, 1. s
6Software installation for users of Windows® XP, XP64, Vista and 7 (all versions)A) Drivers OnlyWith your computer switched on, close down any program
7.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Nächster TrackVorheriger TrackPlay/pauseTon an/aus (Stummtaste)Lautstärkereg
8Cyborg® V.7 TastaturHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cyborg® V.7 Keyboards. Die Cyborg®-Tastatur ist nicht nur ein leistungsstarkes Büro-Tool, s
9WASD-, Cursor-, Cyborg®- und Zifferntasten können unabhängig vom Rest der Tastatur beleuchtet werden, um häug verwendete Spieletasten hervorzuheben.
Commentaires sur ces manuels