Cyborg V.7 Keyboard Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les dispositifs de saisie Cyborg V.7 Keyboard. Cyborg V.7 Keyboard User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

10Softwareinstallation für Anwender von Windows® XP, XP64 Vista und 7A) Nur TreiberSchalten Sie den Computer ein, schließen Sie alle laufenden Progra

Page 3

11.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Piste suivantePiste précédentePlay/pauseMuetVolume.10 . 9 . 8. 7. 6Lumières

Page 4 - V.7 keyboard

12Cyborg® V.7 clavierFélicitation pour votre achat du Cyborg® V.7 Keybord.Bien qu’étant un outil de bureautique hautement performant, le Cyborg® keybo

Page 5 - V.7 keyboard

13Installation de votre clavier Cyborg® V.7Tout d’abord, branchez le câble USB marqué “ K/B “ dans un des ports USB libre de votre ordinateur. Si vous

Page 6 - Important Information

14Installation sous Windows® XP, XP64 Vista et 7A) DriversVotre ordinateur allumé, fermez tous les programmes en cours et insérez le CD d’installation

Page 7

15.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Controlli della tastiera Cyborg® V.7 Traccia successivaTraccia precedentePlay/pausaMutoVolume.10 . 9 . 8.

Page 8 - V.7 Tastatur

16Tastiera V.7 Cyborg®Congratulazioni per avere acquistato la vostra tastiera V.7 Cyborg®. Oltre a essere uno strumento d’ufficio ad alte prestazioni,

Page 9 - Systemkompatibilität

17Installazione della tastiera V.7 Cyborg® Per prima cosa connettete il cavo USB marcato “K/B” in una porta USB libera del vostro PC. Se intendete usa

Page 10 - Vista und 7

18Software di installazione per utenti di Windows® XP, XP64, Vista e 7A) Solo driverDopo avere acceso il computer, chiudete tutti i programmi in esecu

Page 11 - V.7 keyboard controls

19.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Controles del teclado Cyborg® V.7 Pista siguientePista anteriorReproducir/detenerSilenciarVolumen.10 . 9

Page 13 - Compatibilité

20Teclado V.7 Cyborg®Enhorabuena por comprar el teclado Cyborg® V7.Además de ser una herramienta de ocina de alto rendimiento, el teclado Cyborg® h

Page 14 - XP, XP64 Vista et 7

21Instalación de su teclado V.7 Cyborg® Primero enchufe el cable USB marcado “K/B” en unos de los puertos USB libres de su PC. Si tiene la intención 1

Page 15

22Instalación del software para usuarios de Windows® XP, XP64, Vista y V7A) Sólo controladores Con su ordenador encendido, cierre todos los programas

Page 17

© 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, the Cyborg logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Ma

Page 18 - XP, XP64, Vista

3.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Keyboard mode :Only human sideof face illuminatedCyborg® mode :Both sides offace illuminated

Page 19 - Controles del teclado Cyborg

4Cyborg® V.7 keyboardCongratulations on purchasing your Cyborg® V.7 keyboard. As well as being a high performance ofce tool the Cyborg® V.7 keyboard

Page 20 - Teclado V.7 Cyborg

5Installing your Cyborg® V.7 keyboardFirst plug the USB cable marked “K/B” into one of your PC’s free USB ports. If you intend to use headphones, 1. s

Page 21 - Compatibilidad del sistema

6Software installation for users of Windows® XP, XP64, Vista and 7 (all versions)A) Drivers OnlyWith your computer switched on, close down any program

Page 22 - Vista y V7

7.17 .18. 7. 6. 5. 4. 3. 2.1. 5 . 4 . 3. 2.1Cyborg® V.7 keyboard controls Nächster TrackVorheriger TrackPlay/pauseTon an/aus (Stummtaste)Lautstärkereg

Page 23

8Cyborg® V.7 TastaturHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cyborg® V.7 Keyboards. Die Cyborg®-Tastatur ist nicht nur ein leistungsstarkes Büro-Tool, s

Page 24

9WASD-, Cursor-, Cyborg®- und Zifferntasten können unabhängig vom Rest der Tastatur beleuchtet werden, um häug verwendete Spieletasten hervorzuheben.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire